:Perengek

Bangkit lagi enggak, ya?

Sukite li na yo Episode 03 [Agreisub]

with 27 comments

Sup, i’m back!

Saya akan kembali herpderping di sini. karena banyak antrian fansub yang akan diulas

Let’s Troll n Roll!

Infomasi Rilisan

Rincian Episode.

Nama Berkas: [Agreisub]Sukite li na yo – 03.mkv

Format Rilisan: MKV ( 480, 8 bit, no crc32, 720 tidak ada, Hardsub)

Gaya Bahasa: –

Berkas Pengolahan video: http://pastebin.com/Mib8DGTb

Tautan yang Berhubungan dengan Rilisan

Group website: http://agreisub.blogspot.com

IRC channel: –

Pepeyek: –

Ulasan Musimbaru: –

Ulasan Visual

Karaoke.

Tidak ada Tranlasi lagu Opening dan Ending. Memang tidak ada keharusan untuk tidak menerjemahkan lagu Opening dan Ending. Tapi ada empat alasan kenapa suatu fansub tidak membuat karaoke: 1. Karena lagu dari sebuah anime dilisensi(padahal animenya sendiri harus mendapatkan lisensi jika ingin di translasi). 2. Subber tidak bisa membuat karaoke. 3.Fansubs soloist yang hanya bisa bitchingTranslasi. 4. Tuntutan rilis cepat.

Jadi kemungkinan yang mana fansubs ini tidak mentranslasiTypesetting. OP/ED, pilihan 2, 3, dan 4. adalah yang paling memungkinkan.

Typesetting.

Jika tidak bisa typsetting sebaiknya tidak usah buat fansub sekalian.

Ulasan Translasi

Karaoke.

Skrip Utama.

“Menghalangi hujan?”

Typo EPIC.

Dia bilang 美容位 artinya salon atau tempat perawatan kecantikan umumnya salon. Oke kalau disambungkan ke logika memang salon kadang bentuknya seperti ruang tamu. Tapi…

Parlor? OMG, tadi dia bilang mw ke ruang tamu. Sekarang dia butuh parlor. Jadi si Mei mau mangkas rambut ditukang perkakas. inb4. Ngerti sekarang kenapa dia ada di ruang tamu jadi tukang bangunananuntuk buat mangkas rambut .

Sangat amat tidak terlihat seperti sebuah kalimat. “Bahwa” di sana adalah kata bodoh yang sengaja ditambahkan agar kalian bertambah bodoh. Dalam monolog sang karakter dia sedang bergumam dan menyesali perbuatan dia(memilih baju untuk kencan), tapi dalam kalimat diatas sangat tidak jelas apa yang hendak disampaikan translator.

Kalimat rancu.


Seharusnya “Kalau begitu…”


Aku bertanya-tanya pada bapakku bagaimana cara membuat anak!
FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFUUUUUUU

dan beginilah cara membuat anak


Dia bilang “Aku siap/siap/Aku siap melempar/dll”. Dan apa yang coba disampaikan translator dengan kalimat “di sini aku mulai”? jelas ini menggunakan google translate
Here i go!

Typo Epic, rancu, tidak logis.

Bonus.

Hanya kurang lima menit saya melihat skrip ini karena mata saya sakit melihatnya dengan melihat hasil re-encode 480, typo, kalimat rancu, kalimat tidak logis hasil google translate dll.

Penilaian tranlasi ke seluruhan: Tranlator terlalu bodoh untuk ukuran mentranlator Jpn>Eng>Indo. Intinya dia Bodoh ditiga bahasa itu, tidak dapat melokalisasikan, bahkan tidak tahu arti sebuah kata dalam bahasa jepang. Bisa dibilang ini hanya tranlasi menggunakan google tl atau aplikasi penerjemah lainnya.

Bodoh saya sudah mengulas ini.

Ok.

Hasil Akhir.

Kelayakan: Tidak pantas ditonton. Tolong hindari.

Tampilan Visual: F-

Berkas Translasi: F-

Nilai Akhir: F–

Saran: Silakan bubar!

This is so bad!
This is so bad!

Written by ntr

October 26, 2012 at 12:42 pm

Posted in Junk

Tagged with

27 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. Yah,setelah melihat hal yang seperti ini makanya saya menjauhi FS indonesia untuk menonton sebuah anime…. ini fansub tidak serius menggarap sebuah anime, padahal anime bagus tetapi di buat seperti ini… kali ini saya setuju klo fansub ini “Bubar”, atau jika ingin terus lebih baik tidak usah di “share” silahkan di jadikan koleksi pribadi buat “fansub” itu sendiri….

    Darksouka

    October 28, 2012 at 9:34 am

  2. Ckckck, mnydihkan emang. Bnyk fs baru tp diantarax lebih bnyk yg ga niat. Malah ada yg spoiler duluan ‘maaf y kalo rilisanx jelek’ atau ‘hasil sub dsini emang ga bgs, kalo ga suka mending ke fs sebelah’. Kalo ga niat mending ga usah bikin fs lah. Bener kata yg diatas, mending lo buat anak aj sekalian. Ga usah pake alasan niubi lah kyubi lah. Argggh. Depak eh sempak eh ga tau deh terserah lo. Knytaanx ni animu yg ratingx tinggi di MAL bisa jd rendah bngt kalo disub abal abal.

    #kamusabaro

    October 28, 2012 at 10:58 am

    • good…ane sependapat dengan anda mas #kamusabaro
      terima kasih perengek….
      atas ulasannya..

      antibomb007

      October 28, 2012 at 6:33 pm

      • lebih sependapat dengan yang komen diatas

        Arsyad

        November 6, 2012 at 8:56 pm

  3. AKu cinta hardsub

    Saruani

    October 28, 2012 at 7:35 pm

  4. u yeah! ada lagu Call me maybe!

    Vlad

    October 28, 2012 at 7:51 pm

    • THIS IS SERBET… THIS IS SERBET…
      kt si carly rae jepsen <.<

      finno942

      October 29, 2012 at 6:28 am

  5. so sad (-_-“)
    translasi itu ga mudah bung
    musuh terbesar seorang penerjemah : MALAS.

    finno942

    October 28, 2012 at 9:29 pm

  6. “NB : Bila tidak suka sama anime Translate dari saya mendingan TIDAK USAH DI DOWNLOAD cari ajjach di fansub lain..!!!!” << ada kata2 yang aneh… gimana bisa tau hasil translate nya kalau belum di download?

    #_#

    Gararpas

    October 28, 2012 at 11:41 pm

  7. kasar:facepalm:

    dragdanerazor

    October 29, 2012 at 7:51 am

  8. GW salut sama pengkritik satu ini… tidak terlalu kasar dalam berkomentar dan tidak menggunakan kalimat kotor…. apa lagi menjelek2kan sang TL….. saya salut sama staff 1 ini.. smoga saja Staff perengek lainnya bisa mencontoh anda….

    buat saya Saya sangat suka dengan kalimat yg lumayan sopan …. tidak seperti pengkritik di sini>> https://perengek.wordpress.com/2012/10/28/cewe-peliharaan-episode-02-kazesubs/#comment-2069 tarlalu kasar sangat kasar dan menganggap dirinya paling benar

    maumencoba

    October 29, 2012 at 8:06 pm

    • Pak, yang nge-review orangnya sama -_-

      Alfheim

      October 29, 2012 at 8:28 pm

    • Mata anda kurang “cermat” di review yang ini dan tautan yang anda beri itu yang mengkritik sama….
      (-_-)ゞ゛

      Darksouka

      October 29, 2012 at 8:38 pm

      • maaf saya kurang cermat…. saya harap kritikannya g menggunakan kaliamt sampah lagi… silakan kritik kasar tp jgn menggunakan kalimat 1 ini…..

        maumencoba

        October 29, 2012 at 9:08 pm

    • YAELAH PAK, PAK!! SEPERTINYA ADA TIDAK PERNAH “MAUMENCOBA” KE DOKTER SPESIALIS MATA YA. SUPER SEKALI.

      ITU!!

      dokterspesialismata

      October 29, 2012 at 9:40 pm

    • hoam

      undeathx

      October 30, 2012 at 5:31 pm

  9. Apa tidak bosan ngereview rilisan sampah arv? Udah jelas-jelas ini hasil copas skrip secara keseluruhan ke google translate yang kemudian hasil terjemahannya dikopi kembali ke notepad dan disimpan dalam format *.ass. Dengan “sedikit” pengeditan, jadi deh. Bukan pengeditan dengan penuh tjinta, tapi tanpa perasaan sama sekali.

    Jadi sebenarnya kamu ini nge-review hasil dari machine translator.

    Saf4

    October 30, 2012 at 6:40 pm

  10. Kalau mau rilisan ‘sukitte ii na yo’ yang rada enakan disini nih… :

    http://dgraymonk.blogspot.com/2012/10/suki-tte-ii-na-yo-sub-indonesia.html

    Untung aja ane sudah survey duluan, kalau ga bisa terjebak di fansub ini sampai ber-episode episode…
    Soalnya dikit banget ada yang mau ngambil nih anime buat project fall…

    cucundoweh

    October 30, 2012 at 6:41 pm

  11. sekali sekali review rilisan fansub baru yang lumayan>bagus

    fupped

    October 31, 2012 at 10:57 pm

  12. baru sadar, itu ada typo gede gedean, udah fontnya gede dibold lagi, infomasi?

    fupped

    October 31, 2012 at 11:47 pm

  13. Parah banget ini hasil fansubnya, sudah HARDSUB, banyak kalimat yg kurang tepat typonya banyak lagi, lebih parah lagi kalau subtitlenya hasil comotan dari sub eng/subtitle translasi Bahasa Inggris ke Indonesia.:facepalm:

    RachmatHD

    November 3, 2012 at 5:46 am

  14. ajjach
    rapih
    :yaoming:

    Subarashi Megumi

    November 4, 2012 at 4:07 pm

  15. Misi numpang nyimak
    n maaf dreamerar saya rasa emang “you the boss” m(_ _)m
    memang mengkritik punya resiko untuk di lawan
    tapi kalo semua fansub seperti ini ya…. tau sendiri :v

    vrizz

    December 7, 2012 at 5:59 am


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: